From: Hosted Weblate Date: Fri, 22 Aug 2025 04:39:54 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Portuguese) X-Git-Url: http://git.openwrt.org/%22https:/collectd.org//%22http:/www.crowdsec.net/%22/%22https:/collectd.org/%22http:/www.crowdsec.net/%22?a=commitdiff_plain;h=4ca193d291d9a5dc3fd6fd916ba0eae8bb597eb3;p=project%2Fluci.git Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (162 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 97.5% (39 of 40 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 12.7% (21 of 165 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 32.0% (57 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/fa/ Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 58.0% (119 of 205 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fa/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.8% (87 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/de/ Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 22.8% (39 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/fa/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.1% (156 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 88.8% (144 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.5% (204 of 205 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.2% (282 of 284 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2586 of 2586 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 51.5% (17 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (2586 of 2586 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: KING APPS Co-authored-by: SHUTDOWN Co-authored-by: ZW Co-authored-by: ssantos Signed-off-by: KING APPS Signed-off-by: SHUTDOWN Signed-off-by: ZW Signed-off-by: ssantos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/fa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics --- diff --git a/applications/luci-app-acme/po/pt/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/pt/acme.po index 6ad8fc2553..a4cfd6df30 100644 --- a/applications/luci-app-acme/po/pt/acme.po +++ b/applications/luci-app-acme/po/pt/acme.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-06-06 10:20+0000\n" -"Last-Translator: SHUTDOWN \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-22 04:39+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:28 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Dias até à renovação" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:84 msgid "Default" -msgstr "Predefinição" +msgstr "Predefinido" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:462 msgid "Domain Alias" diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/de/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/de/adblock-fast.po index 0eafc5cb1e..4431efd323 100644 --- a/applications/luci-app-adblock-fast/po/de/adblock-fast.po +++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/de/adblock-fast.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-02-13 18:32+0000\n" -"Last-Translator: p50311 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-21 11:34+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:318 msgid "%s is currently disabled" @@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "Aktiv" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:186 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:250 msgid "Ad-blocking on all instances" -msgstr "" +msgstr "Werbung auf allen Instanzen blockieren" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:187 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251 msgid "Ad-blocking on select instances" -msgstr "" +msgstr "Werbung auf ausgewählten Instanzen blockieren" #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3 msgid "AdBlock Fast" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-adblock-fast gewähren" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:377 msgid "Heartbeat domain is not accessible after resolver restart" -msgstr "" +msgstr "Die Heartbeat-Domäne ist nach dem Restart des Resolvers nicht verfügbar" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355 msgid "IPv6 Support" @@ -432,6 +432,9 @@ msgid "" "may need to update packages or reboot the device, please check the " "%sREADME%s." msgstr "" +"Fehlende Übereinstimmung interner Versionen (Paket: %s, luci-App: %s, luci " +"rpcd: %s), Sie müssen Pakete aktualisieren oder das Gerät neu starten, bitte " +"überprüfen Sie die %sREADME%s." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:279 msgid "Invalid compressed cache directory '%s'" @@ -469,11 +472,11 @@ msgstr "Name/URL" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:252 msgid "No Ad-blocking on SmartDNS" -msgstr "" +msgstr "Keine Werbung auf SmartDNS blockieren" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:188 msgid "No Ad-blocking on dnsmasq" -msgstr "" +msgstr "Keine Werbung auf dnsmasq blockieren" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:361 msgid "No HTTPS/SSL support on device" @@ -513,15 +516,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:280 msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for ad-blocking" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die SmartDNS-Instanz(en) für das Blockieren von Werbung" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:217 msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for ad-blocking" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die dnsmasq-Instanz(en) für das Blockieren von Werbung" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:221 msgid "Please %sdonate%s to support development of this project." msgstr "" +"Bitte %spenden Sie%s, um die Entwicklung dieses Projekts zu unterstützen." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:61 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66 @@ -552,11 +556,11 @@ msgstr "Starte neu" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:282 msgid "Sanity check discovered TLDs in %s" -msgstr "" +msgstr "Die Plausibilitätsprüfung entdeckte TLDs in %" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:284 msgid "Sanity check discovered leading dots in %s" -msgstr "" +msgstr "Die Plausibilitätsprüfung entdeckte führende Punkte in %" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:560 msgid "Service Control" @@ -711,7 +715,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:41 msgid "Unknown message" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Nachricht" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:297 msgid "Unknown warning" @@ -719,11 +723,11 @@ msgstr "Unbekannte Warnung" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:242 msgid "Use ad-blocking on the SmartDNS instance(s)" -msgstr "" +msgstr "Werbung auf der/den SmartDNS-Instanz(en) blockieren" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178 msgid "Use ad-blocking on the dnsmasq instance(s)" -msgstr "" +msgstr "Werbung auf der/den dnsmasq-Instanz(en) blockieren" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:267 msgid "" @@ -757,12 +761,16 @@ msgid "" "You can limit the ad-blocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore " "information%s)." msgstr "" +"Sie können das Blockieren von Werbung auf die spezifische(n) SmartDNS-" +"Instanz(en) beschränken (%smehr Informationen%s)." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:180 msgid "" "You can limit the ad-blocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore " "information%s)." msgstr "" +"Sie können das Blockieren von Werbung auf die spezifische(n) dnsmasq-" +"Instanz(en) beschränken (%smehr Informationen%s)." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135 msgid "dnsmasq additional hosts" diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/fa/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/fa/adblock-fast.po index 1591f6a8fb..6f6d1167c3 100644 --- a/applications/luci-app-adblock-fast/po/fa/adblock-fast.po +++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/fa/adblock-fast.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-21 11:34+0000\n" "Last-Translator: KING APPS \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:318 msgid "%s is currently disabled" @@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "فعال" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:186 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:250 msgid "Ad-blocking on all instances" -msgstr "" +msgstr "مسدود کردن تبلیغات در همه موارد" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:187 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251 msgid "Ad-blocking on select instances" -msgstr "" +msgstr "مسدود کردن تبلیغات در موارد انتخابی" #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3 msgid "AdBlock Fast" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/de/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/de/adblock.po index 2976bd9f4c..54a5a13d4d 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/de/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/de/adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-08-03 11:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-21 11:34+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 msgid "-- default --" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "DNS-Instanz" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351 msgid "DNS Lookup Domain" -msgstr "" +msgstr "Domäne für DNS-Lookups" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Ungültige Eingangswerte, kann keine Änderungen speichern." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383 msgid "Jail Blocklist" -msgstr "" +msgstr "Jail-Sperrliste" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387 msgid "Jail Directory" @@ -802,6 +802,9 @@ msgid "" "Target directory for the generated jail blocklist. If this directory points " "to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default blocklist." msgstr "" +"Zielverzeichnis für die erzeugte Jail-Sperrliste. Wenn dieses Verzeichnis " +"auf Ihr DNS-Verzeichnis verweist, ersetzt die Jail-Sperrliste Ihre Standard-" +"Sperrliste." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:25 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." @@ -837,6 +840,10 @@ msgid "" "Please note: add only one domain per line. Comments " "introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +"Dies ist die lokale Werbeblocker-Zulassungsliste, um bestimmte Domains immer " +"zu erlauben.
Bitte beachten: Fügen Sie nur eine Domain " +"pro Zeile hinzu. Kommentare mit '#' sind erlaubt - IP-Adressen, Wildcards " +"und Regex sind es nicht." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:28 msgid "" @@ -844,6 +851,10 @@ msgid "" "Please note: add only one domain per line. Comments " "introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +"Dies ist die lokale Werbeblocker-Sperrliste, um bestimmte Domains immer zu " +"sperren.
Bitte beachten: Fügen Sie nur eine Domain pro " +"Zeile hinzu. Kommentare mit '#' sind erlaubt - IP-Adressen, Wildcards und " +"Regex sind es nicht." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:354 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/fa/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/fa/adblock.po index a5030983c9..4365a06fe3 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/fa/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/fa/adblock.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-07-13 14:02+0000\n" -"Last-Translator: Danial Behzadi \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-21 11:34+0000\n" +"Last-Translator: KING APPS \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 msgid "-- default --" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "ضد تبلیغ‌" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47 msgid "Add Allowlist Domain" -msgstr "" +msgstr "افزودن دامنه مجاز" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12 msgid "Add Blocklist Domain" diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/fa/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/fa/coovachilli.po index adec3e02f3..96a7b8e321 100644 --- a/applications/luci-app-coovachilli/po/fa/coovachilli.po +++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/fa/coovachilli.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-07-13 14:02+0000\n" -"Last-Translator: Danial Behzadi \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-21 11:34+0000\n" +"Last-Translator: KING APPS \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "به همه اجازه بده، به جز رادیوس" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:129 msgid "Allow client to use any IP Address" -msgstr "" +msgstr "به کلاینت اجازه دهید از هر آدرس IP استفاده کند" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:123 msgid "Allow unauthenticated users access to any DNS" diff --git a/applications/luci-app-dump1090/po/pt/dump1090.po b/applications/luci-app-dump1090/po/pt/dump1090.po index 0dd64b65fa..cb496f4034 100644 --- a/applications/luci-app-dump1090/po/pt/dump1090.po +++ b/applications/luci-app-dump1090/po/pt/dump1090.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-10-11 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-22 04:39+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117 msgid "Absolute maximum range for position decoding" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Sinalizadores de modo de depuração" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:40 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:171 msgid "Default" -msgstr "Predefinição" +msgstr "Predefinido" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125 msgid "Disable messages with broken CRC" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po index b7e8d0daf9..14c342af61 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-04 20:13+0000\n" -"Last-Translator: Bob Idle <102661087+bobidle@users.noreply.github.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-21 11:34+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" @@ -724,12 +724,14 @@ msgstr "Limitiere Verkehrsvergleiche auf die angegebene Rate." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:296 msgid "Log matched packets on the selected tables to syslog." msgstr "" +"Übereinstimmende Pakete auf den ausgewählten Tabellen im Syslog " +"protokollieren." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:464 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:341 msgid "Log matched packets to syslog." -msgstr "" +msgstr "Übereinstimmende Pakete im Syslog protokollieren." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:311 msgid "Loopback source IP" diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/de/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/de/https-dns-proxy.po index c91c9d4616..672bf57953 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/de/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/de/https-dns-proxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-06-09 18:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-21 11:34+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:284 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s" @@ -434,6 +434,7 @@ msgstr "Parameter" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:295 msgid "Please %sdonate%s to support development of this project." msgstr "" +"Bitte %spenden Sie%s, um die Entwicklung dieses Projekts zu unterstützen." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:181 diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po index 304c5395da..9ad2063644 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-08-18 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-22 04:39+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -47,15 +47,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:31 msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, and Gambling" -msgstr "" +msgstr "Anúncios, rastejadores, malware, conteúdo adulto e jogos de azar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:27 msgid "Ads, Trackers, Malware, and Social Media Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de anúncios, rastejadores, malware e redes sociais" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:23 msgid "Ads, Trackers, and Malware Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de anúncios, rastejadores e malware" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14 msgid "Adult Content Filter" @@ -267,6 +267,9 @@ msgid "" "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking. Only " "works on `lan` interface by default (%smore information%s)." msgstr "" +"Força o uso de DNS do roteador em dispositivos locais, também conhecido como " +"sequestro de DNS. Funciona por predefinição apenas na interface lan (%smais " +"informação%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18 msgid "Germany" @@ -394,7 +397,7 @@ msgstr "Nome / Tipo" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:8 msgid "Nameserver" -msgstr "" +msgstr "Servidor de nomes" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38 msgid "Netherlands" @@ -472,11 +475,11 @@ msgstr "Protetor com bloqueio de anúncios" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:26 msgid "Protective with child protection" -msgstr "" +msgstr "Proteção com controlo parental" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:30 msgid "Protective with child protection & ad-blocking" -msgstr "" +msgstr "Proteção com controlo parental e bloqueio de anúncios" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:233 msgid "Provider" diff --git a/applications/luci-app-mosquitto/po/de/mosquitto.po b/applications/luci-app-mosquitto/po/de/mosquitto.po index f5aedc9c1e..1e1c0b2fb8 100644 --- a/applications/luci-app-mosquitto/po/de/mosquitto.po +++ b/applications/luci-app-mosquitto/po/de/mosquitto.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n" -"Last-Translator: Bob Idle <102661087+bobidle@users.noreply.github.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-21 11:34+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:60 msgid "Allow anonymous connections" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Schlüsseldatei (PEM-kodiert)" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62 msgid "Limit for message allowed inflight" -msgstr "" +msgstr "Einschränkung der \"inflight\" erlaubten Nachrichten" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:65 msgid "Limit for message queue when offline" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "MQTT" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62 msgid "Max Inflight Messages" -msgstr "" +msgstr "Max. 'Inflight'-Nachrichten" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:68 msgid "Max Queued Bytes" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:203 msgid "PSK Bridge Identity" -msgstr "" +msgstr "PSK Bridge-Identät" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:136 msgid "PSK Hint to provide to connecting clients" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/fa/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/fa/mwan3.po index f84fd4bc86..e47c777cb5 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/fa/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/fa/mwan3.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-06-13 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-21 11:34+0000\n" "Last-Translator: KING APPS \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71 msgid "-- Interface Selection --" -msgstr "" +msgstr "-- انتخاب رابط --" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:109 msgid "-- Please choose --" diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/pt/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/pt/p910nd.po index 497bbffa0e..a0912a1414 100644 --- a/applications/luci-app-p910nd/po/pt/p910nd.po +++ b/applications/luci-app-p910nd/po/pt/p910nd.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-11 15:04+0000\n" -"Last-Translator: SHUTDOWN \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-22 04:39+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105 msgid "Add printer config" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Erro ao chamar \"package-manager-call list-installed\":" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:39 msgid "Error executing \"find\" command:" -msgstr "" +msgstr "Erro ao executar o comando \"find\":" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:89 msgid "For USB connected printers" -msgstr "" +msgstr "Para impressoras conectadas via USB" #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd" @@ -60,62 +60,67 @@ msgstr "Conceder UCI acesso ao luci-app-p910nd" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:72 msgid "It is safe to install both, even if only one is needed." -msgstr "" +msgstr "É seguro instalar ambos, mesmo que apenas um seja necessário." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130 msgid "Listen IP" -msgstr "" +msgstr "IP a ouvir" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:131 msgid "Listen on a specific IP." -msgstr "" +msgstr "Ouvir num IP específico." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123 msgid "Local TCP listen port for this printer." -msgstr "" +msgstr "Porta TCP local para escutar por esta impressora." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:212 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricante" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152 msgctxt "mDNS" msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host." -msgstr "" +msgstr "Nota: %s só anuncia uma impressora (a primeira) neste host." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:239 msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands." -msgstr "" +msgstr "Nota: defina apenas linguagens CMD que a sua impressora compreende." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:153 msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below." -msgstr "" +msgstr "Nota: USB hotplug tenta fornecer alguns dos valores abaixo." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:143 msgid "Note: USB hotplug correctly detects this." -msgstr "" +msgstr "Nota: o hotplug do USB deteta isto corretamente." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112 msgid "" "Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with " "multiple USB devices." msgstr "" +"Nota: a atribuição do dispositivo de caracteres pode mudar ao reiniciar/" +"reconectar com vários dispositivos de USB." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176 msgid "Note: must be %s." -msgstr "" +msgstr "Nota: deve ser %s." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71 msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer." msgstr "" +"Um desses módulos do kernel é necessário para o p910nd encontrar a sua " +"impressora." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:147 msgid "Overrides default of %s." -msgstr "" +msgstr "Substitui o padrão de %s." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:82 +#, fuzzy msgid "Parallel port line printer device support" -msgstr "" +msgstr "Apoio de dispositivos de impressora de linha de porta paralela" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122 msgid "Port" @@ -123,15 +128,15 @@ msgstr "Porta" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15 msgid "Port 910n print daemon" -msgstr "" +msgstr "Daemon de impressão Port 910n" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146 msgid "Run as root" -msgstr "" +msgstr "Executar como root" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167 msgid "Serves as Location in Apple standards." -msgstr "" +msgstr "Serve como localização nos padrões da Apple." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:106 msgid "Settings" @@ -139,43 +144,43 @@ msgstr "Configurações" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:235 msgid "Some examples:" -msgstr "" +msgstr "Alguns exemplos:" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159 msgid "The %s type element." -msgstr "" +msgstr "O elemento do tipo %s." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:226 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234 msgid "The %s value." -msgstr "" +msgstr "O valor de %s." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:160 msgid "User readable description of maker and model." -msgstr "" +msgstr "Descrição do fabricante e do modelo legível pelo utilizador." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142 msgid "Whether this print port is bi-directional." -msgstr "" +msgstr "Se esta porta de impressão é bidirecional." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151 msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf" msgid "Whether to advertise this printer via %s." -msgstr "" +msgstr "Se anunciar esta impressora via %s." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:133 msgid "any" -msgstr "" +msgstr "qualquer" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176 msgid "enclosed within parentheses" -msgstr "" +msgstr "entre parênteses" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:66 msgid "map ports 9100-9109 to local printers." -msgstr "" +msgstr "mapear portas 9100-9109 a impressoras locais." #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3 msgid "p910nd - Printer server" diff --git a/applications/luci-app-package-manager/po/pt/package-manager.po b/applications/luci-app-package-manager/po/pt/package-manager.po index afacaf94e0..d504a1cbea 100644 --- a/applications/luci-app-package-manager/po/pt/package-manager.po +++ b/applications/luci-app-package-manager/po/pt/package-manager.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-11 15:04+0000\n" -"Last-Translator: SHUTDOWN \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-22 04:39+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:861 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:926 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Limpar" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1195 msgid "Configure %s" -msgstr "" +msgstr "Configurar %s" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:748 msgid "Dependencies" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Filtro" #: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-package-manager.json:3 msgid "Grant access to package management" -msgstr "" +msgstr "Conceder acesso à gestão de pacotes" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1230 msgid "Hide all translation packages" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Instalar" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1161 msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s." -msgstr "" +msgstr "Instale softwares adicionais e atualize pacotes existentes com %s." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:784 msgid "Install suggested translation packages as well" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1041 msgid "The %s %h command failed with code %d." -msgstr "" +msgstr "O comando %s %h falhou com o código %d." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:516 msgid "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Escreva para filtrar…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1060 msgid "Unable to execute %s %s command: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível executar o comando %s %s: %s" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:891 msgid "Unable to read %s: %s" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Versão incompatível" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1006 msgid "Waiting for the %s %h command to complete…" -msgstr "" +msgstr "A aguardar a conclusão do comando %s %h…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1226 msgctxt "Display translation packages" diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po index 2fee4067f2..ae6c4ed48a 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-02-08 00:32+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-21 11:34+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:248 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361 @@ -298,6 +298,9 @@ msgid "" "may need to update packages or reboot the device, please check the " "%sREADME%s." msgstr "" +"Fehlende Übereinstimmung interner Versionen (Paket: %s, luci-App: %s, luci " +"rpcd: %s), Sie müssen Pakete aktualisieren oder das Gerät neu starten, bitte " +"überprüfen Sie die %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:262 msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" @@ -372,7 +375,8 @@ msgstr "Pfad" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:599 msgid "Please %sdonate%s to support development of this project." -msgstr "Bitte %sdonate%s, um die Entwicklung dieses Projekts zu unterstützen." +msgstr "" +"Bitte %spenden Sie%s, um die Entwicklung dieses Projekts zu unterstützen." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." @@ -707,7 +711,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:40 msgid "Unknown message" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Nachricht" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" diff --git a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/pt/rp-pppoe-server.po b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/pt/rp-pppoe-server.po index 2ce9ef9772..8119a476cf 100644 --- a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/pt/rp-pppoe-server.po +++ b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/pt/rp-pppoe-server.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-11 15:04+0000\n" -"Last-Translator: SHUTDOWN \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-22 04:39+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48 msgid "Access Concentrator Name" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Por defeito: 64" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:50 msgid "Default: hostname" -msgstr "" +msgstr "Predefinição: nome de anfitrião" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53 msgid "" @@ -54,6 +54,9 @@ msgid "" "the PADO frame. The first one specifies the default service, and is used if " "the PPPoE client requests a Service-Name of length zero." msgstr "" +"Cada um faz com que o serviço named seja anunciado numa tag Service-Name no " +"quadro PADO. O primeiro especifica o serviço predefinido e é usado se o " +"cliente PPPoE solicitar um Service-Name de comprimento zero." #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:25 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:25 @@ -77,17 +80,22 @@ msgid "" "If specified as 0.0.0.0 remote IP allocation will be delegated " "to pppd" msgstr "" +"Se especificado como 0.0.0.0 a alocação IP remota será delegada " +"para o pppd" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:33 msgid "" "If specified as 0.0.0.0 the selection of local IP address is " "delegated to pppd" msgstr "" +"Se especificado como 0.0.0.0 a seleção de endereços IP locais é " +"delegada a pppd" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99 msgid "" "Instead of numbering PPPoE sessions starting at 1, numbering starts at %s" msgstr "" +"Em vez de numerar sessões PPPoE a começar em 1, a numeração começa em %s" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:27 msgid "Interface" @@ -98,6 +106,8 @@ msgid "" "Interface from which to relay. Only PPPoE clients may be connected to this " "interface." msgstr "" +"Interface de qual para relé. Apenas os clientes PPPoE podem estar conectados " +"a esta interface." #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:27 msgid "Interface on which to listen." @@ -108,16 +118,20 @@ msgid "" "Interface on which to listen. Only PPPoE servers may be connected to this " "interface." msgstr "" +"Interface a ouvir. Apenas os servidores PPPoE podem estar conectados a esta " +"interface." #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:41 msgid "" "Interface upon which to listen and to relay. Both PPPoE clients and servers " "may be connected to this interface." msgstr "" +"Interface sobre a qual ouvir e retransmitir. Ambos os clientes e servidores " +"PPPoE podem estar conectados a esta interface." #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:94 msgid "Invokes pppd with the unit flag" -msgstr "" +msgstr "Invoca pppd com a bandeira da unidade" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:115 msgid "MSS" @@ -125,16 +139,16 @@ msgstr "MSS" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:115 msgid "Max Segment Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho máximo do segmento" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:53 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:58 msgid "Maximum Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sessões máximas" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:58 msgid "Maximum concurrent sessions" -msgstr "" +msgstr "Máximas sessões simultâneas" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:66 msgid "Maximum sessions per peer" @@ -142,12 +156,12 @@ msgstr "Máximo de sessões por par" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:70 msgid "No limit" -msgstr "" +msgstr "Sem limite" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:65 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:110 msgid "No timeout" -msgstr "" +msgstr "Sem tempo limite" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99 msgid "Offset" @@ -159,11 +173,11 @@ msgstr "Ficheiro de opções" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99 msgid "PPP Offset" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento PPP" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:19 msgid "PPPoE Relay Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do relé PPPoE" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:19 msgid "PPPoE Server Configuration" @@ -171,7 +185,7 @@ msgstr "Configuração do Servidor PPPoE" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:13 msgid "RP PPPoE Relay" -msgstr "" +msgstr "Relé do RP PPPoE" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3 msgid "RP PPPoE Server" @@ -184,14 +198,15 @@ msgstr "Seleção de sessão aleatória" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:124 msgid "Reduces CPU usage, but may cause a race condition on slow CPUs" msgstr "" +"Reduz o uso da CPU, mas pode causar uma condição de corrida em CPUs lentas" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:21 msgid "Relay Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do relé" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:18 msgid "Roaring Penguin PPPoE Relay" -msgstr "" +msgstr "Relé do Roaring Penguin PPPoE" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:18 msgid "Roaring Penguin PPPoE Server" @@ -203,7 +218,7 @@ msgstr "Configuração do Servidor" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:27 msgid "Server Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface do servidor" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53 msgid "Service Name" @@ -211,11 +226,11 @@ msgstr "Nome do Serviço" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:124 msgid "Synchronous PPP encapsulation" -msgstr "" +msgstr "Encapsulamento de PPP síncrono" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:89 msgid "Tells the PPPoE server to permute session numbers randomly." -msgstr "" +msgstr "Diz ao servidor PPPoE para permutar números de sessão aleatoriamente." #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:61 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:106 @@ -229,4 +244,4 @@ msgstr "Unidade" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:48 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:76 msgid "Use Non-UCI Config" -msgstr "" +msgstr "Uso de configuração não UCI" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po index a2f99f9436..70478b0815 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-22 04:39+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47 msgid "0 - At most once" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Monitoramento do Chrony está ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72 msgid "CleanSession" -msgstr "" +msgstr "LimparSessão" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21 msgid "CollectLinks" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr[1] "Monitorando %d sensores" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14 msgid "Monitoring shell users count" -msgstr "" +msgstr "A monitorar a contagem de utilizadores do shell" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10 msgid "Monitoring splash leases" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65 msgid "StoreRates" -msgstr "" +msgstr "ArmazenarTaxas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43 msgid "Stored timespans" diff --git a/applications/luci-app-udpxy/po/pt/udpxy.po b/applications/luci-app-udpxy/po/pt/udpxy.po index d24f9e02f4..e41bfef3a9 100644 --- a/applications/luci-app-udpxy/po/pt/udpxy.po +++ b/applications/luci-app-udpxy/po/pt/udpxy.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-06-11 15:04+0000\n" -"Last-Translator: SHUTDOWN \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-22 04:39+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207 msgid "-1 is all." @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Valor personalizado" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:193 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predefinido" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:163 msgid "Enabled" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Conceder UCI acesso ao luci-app-udpxy" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:177 msgid "HTTP Listen interface" -msgstr "" +msgstr "Interface de escuta HTTP" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204 msgid "Ingress buffer size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do retentor de entrada" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201 msgid "Log file" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Ficheiro de registo" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186 msgid "Multicast subscribe Source Network" -msgstr "" +msgstr "Rede fonte da assinatura multicast" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192 msgid "Multicast subscribe source interface" -msgstr "" +msgstr "Interface de fonte de assinatura multicast" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:215 msgid "Nice increment" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Porta" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219 msgid "Renew multicast subscription periodicity" -msgstr "" +msgstr "Periodicidade da renovação da assinatura multicast" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:169 msgid "Respawn" @@ -95,23 +95,23 @@ msgstr "Redisparar" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204 msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes" -msgstr "" +msgstr "Unidade: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219 msgid "Unit: seconds; 0 is skip." -msgstr "" +msgstr "Unidade: segundos; 0 é pular." #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:172 msgid "Verbose logging" -msgstr "" +msgstr "Registo de eventos verboso" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:187 msgid "When the network is reloaded, the udpxy is reloaded" -msgstr "" +msgstr "Quando a rede é recarregada, o udpxy é recarregado" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:136 msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "personalizado" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:156 #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3 @@ -123,8 +123,10 @@ msgid "" "udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon " "which forwards multicast UDP streams to HTTP clients." msgstr "" +"udpxy é uma relé de fluxo IPTV, um daemon de relé de tráfego multicast UDP-a-" +"HTTP que encaminha fluxos em UDP multicast para clientes de HTTP." #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:135 msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "não especificado" diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/pt/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/pt/unbound.po index 97bccf1a16..e6482ef947 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/pt/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/pt/unbound.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-08-03 11:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-22 04:39+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:165 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:66 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Correção DNSSEC NTP" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:237 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:246 msgid "Default" -msgstr "Predefinição" +msgstr "Predefinido" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:180 msgid "Denied (nxdomain)" @@ -720,7 +720,6 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:19 -#, fuzzy msgid "Unbound" msgstr "Unbound" diff --git a/applications/luci-app-v2raya/po/pt/v2raya.po b/applications/luci-app-v2raya/po/pt/v2raya.po index 2b680d1be0..291f7c3222 100644 --- a/applications/luci-app-v2raya/po/pt/v2raya.po +++ b/applications/luci-app-v2raya/po/pt/v2raya.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-18 18:13+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:92 msgid "Trace" -msgstr "" +msgstr "Rastreamento" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:100 msgid "Unit: days." diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/pt/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/pt/wifischedule.po index 58f258712f..3d3a42c8d7 100644 --- a/applications/luci-app-wifischedule/po/pt/wifischedule.po +++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/pt/wifischedule.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-22 04:39+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:58 msgid "Activate wifi" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Define um agendamento para quando ligar ou desligar a WiFi." #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:68 msgid "Disable wifi forced" -msgstr "" +msgstr "Desativar Wi-Fi forçado" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:63 msgid "Disable wifi gracefully" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Ativar registo de dados" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:117 msgid "Enable mode" -msgstr "" +msgstr "Ativar modo" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:158 msgid "Force disabling wifi even if stations associated" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Conceder UCI acesso ao luci-app-wifischedule" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:53 msgid "Manual control" -msgstr "" +msgstr "Controlo manual" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:110 msgid "Modules detected" -msgstr "" +msgstr "Módulos detetados" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:127 msgid "Monday" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Quarta-feira" #: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wifischedule.json:3 msgid "WiFi Schedule" -msgstr "" +msgstr "Agendamento da WiFi" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:51 msgid "Wifi Schedule" diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index 56753b6594..b96ea46184 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-18 18:13+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1330 msgid "!known (not known)" @@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr "DNS direto/inverso" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98 msgid "Forwarding DataBase" -msgstr "" +msgstr "Base de Dados de Encaminhamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1709 msgid "Forwarding mode" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "Limiar de Fragmentação" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:32 msgid "Full Duplex" -msgstr "" +msgstr "Duplex Completo" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62 msgctxt "nft nat flag fully-random" @@ -5367,23 +5367,23 @@ msgstr "Portador EPS Inicial" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175 msgid "Initial EPS Bearer APN" -msgstr "" +msgstr "APN do Portador EPS Inicial" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:179 msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Autenticação do Portador EPS Inicial" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206 msgid "Initial EPS Bearer IP Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de IP do Portador EPS Inicial" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:197 msgid "Initial EPS Bearer Password" -msgstr "" +msgstr "Palavra-passe do Portador EPS Inicial" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:189 msgid "Initial EPS Bearer Username" -msgstr "" +msgstr "Nome de Utilizador do Portador EPS Inicial" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" @@ -5580,6 +5580,8 @@ msgid "" "Invalid DHCP lease time format. Use integer values optionally followed by s, " "m, h, d, or w." msgstr "" +"Formato inválido para o tempo de concessão do DHCP. Use valores inteiros " +"seguidos opcionalmente por s, m, h, d ou w." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:119 msgid "Invalid IPv6 address" @@ -6285,7 +6287,7 @@ msgstr "Registo" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:31 msgid "Log alert" -msgstr "" +msgstr "Alerta de registo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 msgid "" @@ -6296,7 +6298,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:30 msgid "Log audit" -msgstr "" +msgstr "Registo de auditoria" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99 msgctxt "nft log action" @@ -8688,6 +8690,9 @@ msgid "" "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data " "packets" msgstr "" +"Quantifica o custo ou a distância até um destino de forma que permita aos " +"roteadores tomar decisões informadas sobre o caminho ideal para encaminhar " +"pacotes de dados" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773 msgid "Query all available upstream resolvers." @@ -8717,7 +8722,7 @@ msgstr "Detentor da Chave R1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518 msgid "RADIUS Access-Request attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos de solicitação de acesso RADIUS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492 msgid "RADIUS Accounting Port" @@ -8733,7 +8738,7 @@ msgstr "Servidor-Conta-Radius" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos de solicitação de contabilidade RADIUS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 msgid "RADIUS Authentication Port" @@ -9103,14 +9108,16 @@ msgstr "Substituir configuração wireless" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108 msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB" msgstr "" +"Responder à solicitação de vizinho quando o mapeamento for encontrado na FDB " +"do VXLAN" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:77 msgid "Repo Public Keys" -msgstr "" +msgstr "Chaves públicas do repo" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:225 msgid "Repository Public Keys" -msgstr "" +msgstr "Chaves públicas do repositório" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" @@ -9118,7 +9125,7 @@ msgstr "Solicita endereço IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:22 msgid "Request IPv6-prefix" -msgstr "" +msgstr "Solicitar prefixo IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Request timeout" @@ -9322,6 +9329,7 @@ msgstr "Restaurar backup" msgid "" "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration." msgstr "" +"Recuperar os endereços de escuta da configuração da interface Yggdrasil." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385 @@ -9334,7 +9342,7 @@ msgstr "Filtro de caminho reverso" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271 msgid "Reverse sort" -msgstr "" +msgstr "Ordenação reversa" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4848 msgid "Revert" @@ -9504,6 +9512,8 @@ msgstr "Tabela de encaminhamento a inserir esta regra." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Routing table to use for traffic matching this rule." msgstr "" +"Tabela de roteamento a ser usada para o tráfego que corresponder a esta " +"regra." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208 @@ -9655,7 +9665,7 @@ msgstr "Tarefas Agendadas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:32 msgid "Scheduling daemon" -msgstr "" +msgstr "Serviço de agendamento em segundo plano" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:121 @@ -9952,7 +9962,7 @@ msgstr "Ir para a navegação" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685 msgid "Slave selection hash policy" -msgstr "" +msgstr "Política de hash para seleção de interface subordinada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767 msgid "Slow (every 30 seconds)" @@ -10030,7 +10040,7 @@ msgstr "Porta de origem" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 msgid "Source port range" -msgstr "" +msgstr "Faixa de portas de origem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 msgid "" @@ -10081,6 +10091,9 @@ msgid "" "networks, choose the associated interface as network in the wireless " "settings." msgstr "" +"Determina os dispositivos a serem vinculados a esta VRF. Para vincular redes " +"sem fio, selecione a interface associada como rede nas configurações de Wi-" +"Fi." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" @@ -10179,7 +10192,7 @@ msgstr "Especifica a ação de encaminhamento de destino de regra" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616 msgid "Specifies the wired ports to attach to this bonding." -msgstr "" +msgstr "Determina as portas com fio a serem vinculadas a esta agregação." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1006 msgid "" @@ -10263,6 +10276,8 @@ msgstr "" msgid "" "Specify the number of peer notifications to be issued after a failover event." msgstr "" +"Especifica a quantidade de notificações aos peers a serem emitidas após a " +"ocorrência de failover." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264 msgid "Specify the secret encryption key here." @@ -10291,12 +10306,12 @@ msgstr "Padrão: nenhum" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 msgctxt "DHCP IP range start address" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Início" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98 msgctxt "daemon start action" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Iniciar" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Start WPS" @@ -10433,15 +10448,15 @@ msgstr "Suprimir registos (log) de operações rotineiras do protocolo DHCP." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163 msgid "Svc Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros do SVC\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141 msgid "Svc Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridade do SVC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 msgid "Svc Target" -msgstr "" +msgstr "Destino do serviço (Svc)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46 msgid "Swap free" @@ -10496,7 +10511,7 @@ msgstr "Sincronizar com o browser" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955 msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "Syntax: {code_syntax}." @@ -10504,7 +10519,7 @@ msgstr "Sintaxe: {code_syntax}." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:22 msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22 @@ -10578,7 +10593,7 @@ msgstr "TX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183 msgid "TX Power" -msgstr "" +msgstr "Potência de transmissão" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250 msgid "TX Rate" @@ -10603,7 +10618,7 @@ msgstr "Família IP da tabela" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1321 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Marcador" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219 msgctxt "VLAN port state" @@ -10744,6 +10759,8 @@ msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." msgstr "" +"O identificador de interface IPv6 (sufixo do endereço) como número " +"hexadecimal (máx. 16 caracteres)." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 @@ -10797,10 +10814,12 @@ msgid "" "The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for " "IPv6." msgstr "" +"O cabeçalho VXLAN adiciona 50 bytes de sobrecarga de encapsulamento IPv4 e " +"74 bytes para IPv6." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 msgid "The address through which this %s is reachable" -msgstr "" +msgstr "O endereço pelo qual este %s é acessível" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" @@ -10831,6 +10850,8 @@ msgid "" "The checkbox cannot be modified unless the yggdrasil-jumper " "package is installed." msgstr "" +"A caixa de seleção não pode ser modificada a menos que o pacote yggdrasil-jumper." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" @@ -10847,7 +10868,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6." -msgstr "" +msgstr "O padrão (%s) é zero tanto para IPv4 quanto para IPv6." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4945 msgid "" @@ -10943,11 +10964,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:151 msgid "The given software repository public key is already present." -msgstr "" +msgstr "A chave pública do repositório de software fornecido já está presente." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." -msgstr "" +msgstr "O(s) endereço(s) físico(s) desta entrada/host." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 msgid "" @@ -11069,7 +11090,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "The private key for your Yggdrasil node" -msgstr "" +msgstr "Chave privada do seu nó Yggdrasil" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779 msgid "" @@ -11083,7 +11104,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 msgid "The public key for your Yggdrasil node" -msgstr "" +msgstr "Chave pública do seu nó Yggdrasil" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1089 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" @@ -11112,7 +11133,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 msgid "The routing protocol identifier of this route" -msgstr "" +msgstr "Identificador do protocolo de roteamento desta rota" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -11124,7 +11145,7 @@ msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:" -msgstr "" +msgstr "A saída do syslog, previamente filtradas para mensagens relacionadas a:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98 msgid "" @@ -11279,6 +11300,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108 msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway" msgstr "" +"Isto só será usado se nenhuma rota predefinida corresponder ao gateway de " +"destino" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42 msgid "" @@ -11331,7 +11354,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 msgid "This is the prefix routed to you by your provider for use by clients" -msgstr "" +msgstr "Este é o prefixo roteado para pelo seu provedor para uso pelos clientes" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." @@ -11349,12 +11372,15 @@ msgid "" "This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg " "environment." msgstr "" +"Esta chave parece estar no formato PEM, que não é compatível com o ambiente " +"opkg." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:124 msgid "" "This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk " "environment." msgstr "" +"Esta chave não parece estar no formato PEM, que é exigido num ambiente APK." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65 msgid "" @@ -11409,13 +11435,15 @@ msgstr "Esta secção ainda não contém valores" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731 msgid "This specifies the AD system priority" -msgstr "" +msgstr "Isto determina a prioridade do sistema AD" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:726 msgid "" "This specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges " "(LACPDUs). The value cannot be NULL or multicast." msgstr "" +"Isto determina o endereço MAC do ator nas trocas de pacotes do protocolo " +"(LACPDUs). O valor não pode ser nulo nem multicast." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 msgid "Time Synchronization" @@ -11496,7 +11524,7 @@ msgstr "Total Disponível" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:347 msgid "Trace" -msgstr "" +msgstr "Rastreamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 @@ -11541,7 +11569,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44 msgid "Transix (Japan only)" -msgstr "" +msgstr "Transix (somente Japão)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:33 msgid "Transmit" @@ -11549,15 +11577,15 @@ msgstr "Transmitir" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:252 msgid "Transmit dropped" -msgstr "" +msgstr "Pacotes transmitidos e perdidos" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:251 msgid "Transmit errors" -msgstr "" +msgstr "Pacotes com erro de envio" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630 msgid "Transmit hash - balance-xor" -msgstr "" +msgstr "Hash de transmissão – balanceamento XOR" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58 msgid "Transmitted Data" @@ -11565,11 +11593,11 @@ msgstr "Dados transmitidos" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:249 msgid "Transmitted bytes" -msgstr "" +msgstr "Bytes transmitidos" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 msgid "Transmitted packets" -msgstr "" +msgstr "Pacotes transmitidos" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 msgctxt "nft @th,off,len" @@ -11616,7 +11644,7 @@ msgstr "Dispositivo túnel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019 msgid "Tx LDPC" -msgstr "" +msgstr "Tx LDPC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:177 msgid "Tx-Power" @@ -11648,6 +11676,8 @@ msgid "" "UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel " "endpoint" msgstr "" +"Número da porta de destino UDP a ser usado para conectar-se ao ponto de " +"extremidade do túnel VXLAN remoto" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55 msgctxt "nft udp sport" @@ -11673,15 +11703,15 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43 msgid "URI scheme %s not supported" -msgstr "" +msgstr "Esquema de URI %s não é suportado" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25 msgid "UUCP" -msgstr "" +msgstr "UUCP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359 @@ -11754,11 +11784,11 @@ msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 msgid "Unable to set allowed mode list." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível definir a lista de modos permitidos." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17 msgid "Unable to set preferred mode." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível definir o modo preferido." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 msgid "Unable to verify PIN" @@ -11791,7 +11821,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78 msgid "Units: seconds" -msgstr "" +msgstr "Unidades: segundos" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3927 @@ -11827,7 +11857,7 @@ msgstr "Desmontar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" -msgstr "" +msgstr "Instância sem nome #%d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:65 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 @@ -11851,7 +11881,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37 msgid "Unsupported URI scheme in %s" -msgstr "" +msgstr "Esquema de URI não suportado em %s" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 @@ -11953,7 +11983,7 @@ msgstr "Tempo de atividade" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964 msgid "Use Carrier" -msgstr "" +msgstr "Usar provedor" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106 msgid "Use DHCP" @@ -12019,7 +12049,7 @@ msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964 msgid "Use carrier status instead of MII result" -msgstr "" +msgstr "Usar o estado do Provedor em vez do resultado MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 @@ -12178,7 +12208,7 @@ msgstr "VLANs em %q" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246 msgid "VNI" -msgstr "" +msgstr "VNI" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 msgid "VPN" @@ -12217,7 +12247,7 @@ msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469 msgid "VRF device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo VRF" #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10 msgid "VTI" @@ -12278,12 +12308,14 @@ msgstr "Muito alto" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229 msgid "Via" -msgstr "" +msgstr "Por meio de" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241 msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address" msgstr "" +"A interface de saída deve ser especificada quando %s for um endereço " +"multicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 @@ -12293,7 +12325,7 @@ msgstr "Ethernet virtual" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 msgid "Virtual Routing and Forwarding (VRF)" -msgstr "" +msgstr "Roteamento e Encaminhamento Virtual (VRF)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" @@ -12384,6 +12416,8 @@ msgid "" "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " "all known hosts." msgstr "" +"Quando um host corresponder a uma entrada, a tag especial %s será definida. " +"Use %s para corresponder a todos os hosts conhecidos." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 msgid "" @@ -12475,7 +12509,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 msgid "Which is used to access this %s" -msgstr "" +msgstr "O qual é usado para aceder este %s" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:539 @@ -12488,7 +12522,7 @@ msgstr "WireGuard" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3050 msgid "WireGuard Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface WireGuard" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165 @@ -12558,6 +12592,8 @@ msgstr "A rede wireless está ativada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925 msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point." msgstr "" +"O modo de contorno (workaround) só pode ser usado quando atuando como ponto " +"de acesso." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "Write received DNS queries to syslog." @@ -12573,7 +12609,7 @@ msgstr "Sim" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205 msgid "Yggdrasil Network" -msgstr "" +msgstr "Rede Yggdrasil" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:164 msgid "" @@ -12643,7 +12679,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:268 msgid "and above" -msgstr "" +msgstr "e superiores" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:260 msgid "and:" @@ -12712,6 +12748,8 @@ msgid "" "custom: Use different options when establishing a connection (these options " "are prefixed with %s)." msgstr "" +"Personalizado: use opções diferentes ao estabelecer uma conexão (estas " +"opções são prefixadas com %s)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:46 @@ -12759,7 +12797,7 @@ msgstr "dia" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:168 msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)." -msgstr "" +msgstr "Padrão: use as opções de configuração acima (APN, Tipo de IP, ...)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133 msgid "disable" @@ -12783,7 +12821,7 @@ msgstr "desativado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805 msgid "distribute traffic according to port load" -msgstr "" +msgstr "Distribuir o tráfego de acordo com a carga das portas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630 @@ -12829,7 +12867,7 @@ msgstr "unidade:" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19 msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "force" -msgstr "" +msgstr "Forçar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 msgid "forced" @@ -12883,7 +12921,7 @@ msgstr "incluindo:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1305 msgid "infinite (lease does not expire)" -msgstr "" +msgstr "Infinito (o atribuição não expira)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:204 @@ -12909,17 +12947,17 @@ msgstr "conhecido" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1331 msgid "known-othernet (on different subnet)" -msgstr "" +msgstr "Conhecido-outranet (em sub-rede diferente)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111 msgid "l2miss: Layer 2 miss" -msgstr "" +msgstr "l2miss: Falha na Camada 2" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117 msgid "l3miss: Layer 3 miss" -msgstr "" +msgstr "l3miss: Falha na Camada 3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823 msgid "managed config (M)" @@ -12974,6 +13012,7 @@ msgstr "nenhum" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:167 msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)" msgstr "" +"Nenhum: não configurar um bearer EPS inicial (comportamento predefinido)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 @@ -12983,7 +13022,7 @@ msgstr "não presente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515 msgid "octet string" -msgstr "" +msgstr "Cadeia de octetos" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 @@ -13091,6 +13130,8 @@ msgid "" "the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the " "remote VXLAN tunnel endpoint" msgstr "" +"O Identificador de Rede VXLAN (ou ID do Segmento VXLAN) a ser usado para " +"conectar ao endpoint remoto do túnel VXLAN" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 @@ -13098,6 +13139,9 @@ msgid "" "the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs " "to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode" msgstr "" +"O Identificador de Rede VNI de origem (ou ID do Segmento VXLAN) ao qual esta " +"entrada pertence. Usado apenas quando o dispositivo VXLAN está no modo " +"externo ou de coleta de metadados" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" @@ -13170,7 +13214,7 @@ msgstr "endereço IP ou prefixo válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352 msgid "valid IP address range" -msgstr "" +msgstr "Faixa de endereços IP válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:308 msgid "valid IPv4 CIDR" @@ -13187,7 +13231,7 @@ msgstr "endereço ou rede IPv4 válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358 msgid "valid IPv4 address range" -msgstr "" +msgstr "Faixa de endereços IPv4 válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420 msgid "valid IPv4 address:port" @@ -13220,7 +13264,7 @@ msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364 msgid "valid IPv6 address range" -msgstr "" +msgstr "Faixa de endereços IPv6 válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332 msgid "valid IPv6 host id" @@ -13370,7 +13414,7 @@ msgstr "sim" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 msgctxt "hint: /#/ matches any domain (and returns NXDOMAIN)." msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." -msgstr "" +msgstr "{any_domain} corresponde a qualquer domínio (e retorna {nxdomain})." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 msgctxt "" @@ -13380,11 +13424,13 @@ msgid "" "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for " "{example_com} and its subdomains." msgstr "" +"{example_null} retorna endereços {null_addr} ({null_ipv4}, {null_ipv6}) para " +"{example_com} e os seus subdomínios." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 msgctxt "hint: /example.com/ returns NXDOMAIN." msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." -msgstr "" +msgstr "{example_nx} retorna {nxdomain}." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index 5981c7df9d..132d46f985 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-20 02:22+0000\n" "Last-Translator: ZW \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1330 msgid "!known (not known)" @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:191 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "公共路由首碼以分配給用戶端。" +msgstr "分配給用戶端的公共路由首碼。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294 msgid "PublicKey setting is invalid"